휴일 날 아침, 하나와 에리가 외출을 합니다.

      kハナ․えり: おかあさん、いって きます

 

          kはは: いってらっしゃい。

 

          kえり: あの、すみません。

 

  kつうこうん: はい。

 

         kえり: ちかてつの えきは どこですか。

 

 kつうこうん : ちかてつですか....。

 

               kあそこに ぎんこうが ありますね。その みぎです。

 

         kえり: ぎんこうの みぎですね。ありがとうございます。

 

 

                                   

 

 

 

 

 

 

 

모서리가 둥근 직사각형:  언어 행동 문화 すみません

すみません은 원래 ‘죄송합니다’라는 사과 표현이지만, 식당이나 상점에서 점원을 부를 때나


상대방에게 말을 걸 때는 실례합니다’라는 뜻으로 쓰인다. 또 상대방의 수고에 대해 미안한
 

마음으로 고마움을 전할 때는 ‘감사합니다’라는 뜻으로도 사용한다.