하나와 에리가 햄버거 가게에서 주문을 합니다.

 

      kえり: なにに しますか。

 

      kハナ: ハンバーガーと コーラに します。

 

    kえり: じゃ、わたしも。

 

 kてんいん: いらっしゃいませ

 

   kハナ: ハンバーガー ふたつと コーラ ふたつ ください。

 

 kてんいん: ハンバーガー ふたつと コーラ ふたつですね。

 

     kポテトは いかがですか。

 

     kハナ: いえ、けっこうです。

 

 kてんいん: それでは、400えんに なります。

 

     kありがとうございました。

 

                           

 

 

 

 

 

 

 

모서리가 둥근 직사각형:  언어 행동 문화 いらっしゃいませ

いらっしゃいませ는 “어서오십시오‘란 뜻으로 정중하게 손님을 환영할 때 쓰는데

특히 가게에서 손님에게 꼭 쓴는 말이다. 가정에서는 우리말의’어서와요, 어서오세요‘

정도로, 조금 편하게 상대방을 맞이할 때는 いらっしゃい라고 말하는 경우가 많다.