✎ 한자를 히라가나로     격려ㆍ위로  축하 인사 
                   
 p108           하나와 다나카가 수영 대회에 참가한 에리를 응원하러 왔습니다.
 

   ハナ:きれいな プールだね。

 

   田中:うん、そうだね。あ、えりちゃんだ。えりちゃん! がんばれ!

 

   ハナ:えりちゃん 速いね。

 

   田中:すごい、えりちゃんが 一番だよ。

 

               ․․․․․․․․․❋․․․․․․․․․․․․❋․․․․․․․․․

 

   ハナ:田中:ゆうしょう おめでとう。

 

   えり:みんな ありがとう。すごく うれしい!

 

   ハナ:えりちゃん、今日 すごかったね。

 

   えり:うん、ちょうしは あまり よく なかったけど……。

 

   ハナ:えりちゃん かっこいい! わたしも 早く 上手に なりたいな。

 

                 

                     

                     뜻풀이               

   
 ハナ
: 깨끗한 풀장이구나.

 
田中 : 응, 그러네. 아, 에리다. 에리야! 힘내!.

 ハナ : 에리 빠르네.

 田中 : 에리가 1등이야.

                                             

 ハナ . 田中 : 우승 축하해.

 えり : 도두 고마위. 너무 기뻐!

 ハナ : 에리야 오늘 굉장했어.

 えり : 응, 컨디션이 별로 좋지 않았지만....

 ハナ : 에리야 멋있어! 나도 빨리 잘하게 되면 좋겠다.
 

                                             

                                                           p110  읽고 표현해 볼까요  ->               

❋언어 행동 문화_がんばれ!, がんばって!

がんばれ!, がんばって!는 상대방을 격려할 때 사용하지만, 어떤 일을 열심히 하고 있는
사람이나 윗사람에게는 사용하지 않는다. 스포츠에서 응원할 때는 가리지 않고 사용한다.