✎ 한자를 히라가나로   □의뢰 □권유ㆍ제안 □의견 제시 □판단ㆍ추측 □승낙ㆍ동의
           ✎스즈키 선생님이 하나에게 다음 주 수업 시간에 한국 문화를 소개해 달라고 부탁합니다.
 

鈴木先生:ユさん、おねがいが あるんですけど。

 

    ハ ナ:はい。

 

鈴木先生:来週の 授業で、韓国の 文化に ついて 話して もらえませんか

 

    ハ ナ:はい、時間は どれぐらいですか。

 

鈴木先生:そうですねえ、1時間ぐらい。

 

    ハ ナ:1時間ですか……。

 

鈴木先生:長すぎますか。

 

    ハ ナ:ええ……30分ぐらいなら、話せると 思うんですけど。

 

鈴木先生:そうですね。30分でも いいですよ。

 

           写真を 見せながら 説明するのは どう?

 

    ハ ナ:それなら、できそうです。

 

鈴木先生:じゃ、おねがいしますね。

 

    ハ ナ:はい、わかりました。

 

          

          

                      뜻풀이               

      
  스즈키
: 유 하나 양, 부탁이 있는데.

    하나 : 네.

  스즈키 : 다음 주 수업에 한국의 문화에 대해 말해 주지 않겠어요?

    하나 : 시간은 어는 정도입니까?

  스즈키 : 글쎄요.1시간 정도.

   하나 : 1시간입니까?

 스즈키 : 너무 길어요?

   하나 : 네. 30분 정도라면 말할 수 있을 거라 생각합니다만.

 
스즈키 : 그렇군요. 30분이라도 좋아요.

          사진을 보여주면서 설명하는 건 어때?

   하나 : 그렇다면 할 수 있을 것 같아요.

 스즈키 : 그럼, 부탁해요.

   하나 :네. 알겠습니다.
 

 

 

▶~ながら ‘∼하면서’라는 뜻으로 동시 동작을 나타냅니다. ます형에 접속해요.

~そうだ ‘∼인 것 같다, ∼인 듯하다’란 뜻으로, 동사 ます형, い형용사와 な형용

사의 어간에 접속해요.

 

❋언어 행동 문화_そうですね

そうですね는 머뭇거림(글쎄요)의 표현으로도, 맞장구(그렇지요)의 표현으로도 사용한다.